De Colores
English translation:
In colors, in colors
The fields are dressed in the spring.
In colors, in colors
Are the little birds that come from outside.
In colors, in colors
Is the rainbow that we see shining.
And that is why I love
The great loves of many colors
And that is why I love
The great loves of many colors.
In colors, in colors
Brilliant and delicate is dressed the dawn.
In colors, in colors
Are the thousand gleams the sun treasures.
In colors, in colors
Is dressed the diamond we see shining.
And that is why I love
The great loves of many colors.
And that is why I love
The great loves of many colors.
The rooster sings, the rooster sings
With a cock-a-doodle, cock-a-doodle-doo.
The hen, the hen
With a cluck, cluck, cluck, cluck, cluck.
The chicks, the chicks
With a cheep, cheep, cheep, cheep, cheep.
And that is why I love
The great loves of many colors.
And that is why I love
The great loves of many colors.
Joyous, joyous
Let us live in grace since we can.
Let us quench, let us quench
The burning thirst of the King who does not die.
Joyous, joyous
Let us bring to Christ a soul and thousand more.
Spreading the light that illuminates
The divine grace from the great ideal.
Spreading the light that illuminates
The divine grace from the great ideal.
In colors, in colors
Yes, black and white and red and blue and brown.
All the colors, colors
From people laughing, and shaking hands.
All the colors, colors
From people who know freedom.
And that is why I love
The great loves of many colors
And that is why I love
The great loves of many colors.